Bamba - WAve PrOject
23 February 2010 at 8:15pm
Posts: 275 (0 today)
Status: offline
Dear Peter and team!
Ashamed about two incompetent reports in the german times and mirror, we comfort ourselves with the fact that anybody in the world would give much importance to german opinions in culturel questions.
But it is embarassing, because these two papers are well known for their critical aspects.
Anyway, we don´t share this one tipical mentality of nihilism and envy.
We regard ourselves as global people and just want to say:
Sorry for that!
Thank you.
Gaby and Bernhard
Pascale Rutillet eye
23 February 2010 at 8:40pm
Posts: 6326 (0 today)
Status: offline
hey, wave project, don't be ashamed and don't take the whole weight of the burden on your own shoulders please.
Just sit down for a while, take a rest and breath.
I could remind you, in order to laugh a bit, what was here in France the critic written about the first opus of "star wars"in Telerama, so called higly intelectual and cultural newspapers.they treated the film downer than evrything. I wish I would have kept that page !!
:-] :-] :-]
they were totaly superseded by that film, which was totaly out of there own natural universe;
dealing with SMB, the flow of info is following new courses. The success came from bloggers all around the world and not from institutional newspapers.
Peter seems to "feel" it and is those time mostly foccussing in radio and TV interviews, so that they could be used through the web.
Then don't give newspaper reviews more importance than the one they have in reality.
Pascale Rutillet eye
23 February 2010 at 8:40pm
Posts: 6326 (0 today)
Status: offline
hey, wave project, don't be ashamed and don't take the whole weight of the burden on your own shoulders please.
Just sit down for a while, take a rest and breath.
I could remind you, in order to laugh a bit, what was here in France the critic written about the first opus of "star wars"in Telerama, so called higly intelectual and cultural newspapers.they treated the film downer than evrything. I wish I would have kept that page !!
:-] :-] :-]
they were totaly superseded by that film, which was totaly out of there own natural universe;
dealing with SMB, the flow of info is following new courses. The success came from bloggers all around the world and not from institutional newspapers.
Peter seems to "feel" it and is those time mostly foccussing in radio and TV interviews, so that they could be used through the web.
Then don't give newspaper reviews more importance than the one they have in reality.
Pascale Rutillet eye
23 February 2010 at 9:09pm
Posts: 6326 (0 today)
Status: offline
Peter Gabriel enters German album charts at position 2.
This is the highest chart entry for Peter Gabriel in the 1st week after the release of an album in Germany.
Congratulations.
just posted by Cimber ! only the public is making of a record a success or a fail. :-]
buckybit
23 February 2010 at 11:25pm
Posts: 6 (0 today)
Status: offline
I am unfortunate to live in Germany the bigger half of my life and I don't pay attention to the German press. Who cares about "Die Zeit" or "Der Spiegel" haha .
The biggest irony in all of this is - Peter Gabriel made two of the best German (!) Rock Albums of all time - no joke. His German records are praised to this day, especially amongst musicians.
Before German Rock Bands dared to sing in their own language, it was Peter Gabriel in his most adventurous period, who experimented a lot and showed to German musicians that singing in German does not have to suck.
I remember those days. Songs like "San Jacinto" or "Schock den Affen" sound even better in German, IMHO.
Pascale Rutillet eye
24 February 2010 at 3:07am
Posts: 6326 (0 today)
Status: offline
he just underlined in doing so the close commune roots between German and English tongues.
Translate him into a "latin" one is much more difficult !

:-]
ceridwen
24 February 2010 at 7:43am
Posts: 773 (0 today)
Status: offline
the best answer in Germany will be the response of the audience, It will be visible in the charts.
don't worry waveproject, the final answer is here.
Little Rainbow is right, in france, we are specialist of that kind of thing, there are patterns in which you have to trust but , generally, the audience is the final judge.
The Soil
24 February 2010 at 8:41am
Posts: 1894 (0 today)
Status: offline
First of all: Why do you say sorry? I don't think PG will ever get to read the "Zeit" und "Spiegel" reviews anyway. And I don't think he would care if he did.
Second: The opinion of a news paper doesn't necessarily depict the opinion of a whoöe country. I don't think YOU should feel guilty about it, Gaby and Bernhardt. I don't. Even though I usually like "Die Zeit". But yeah, I don't care what they say. Everybody's entitled to their opinion.
But still I think everybody should have the RIGHT to voice their opinion. There are a lot of people who say that they don't like SMB. And that's okay. WE can still like it, can't we?
Bhaile an Mhóta
24 February 2010 at 1:54pm
Posts: 19 (0 today)
Status: offline
@ Buckybit
So, why do you live there if it seems so unfortunate for you to be there?
buckybit
24 February 2010 at 2:02pm
Posts: 6 (0 today)
Status: offline
@ Bhaile - bounded to Germany for legal reasons. In France 'them' call 'us' "san papiers"

=
Pascale Rutillet eye
24 February 2010 at 7:44pm
Posts: 6326 (0 today)
Status: offline
Buckybit, It should have been my turn to be ashamed (I'm French)unless those words had been written by my hand Two years ago :
here is the translation of my last posted poem
Kat Godeu - dialogue for a way out around the swastika-
Once I ask you
a silent question through ages of times
a light
to be put in heart's stone vibration.
Diffuse it spreads out
in each and evry one there :
why?
I know what it is you saw:
the snow turned into ashes,
life not as living
cross trampled on, rerouted, reversed
and its slow movment of immutable sickle
severing the stem of harvest to come;
the cross
our eyes eluded it
saving.
They put themselves there
at the source, on the altar, within its stone.
They absorb transmuted light of it
night of our hearts
commuted sacred signs of indicators,
reversed gyration of childlike merry-go-rounds
soaring of breaks swarmed of crash and fall.
They divided cosmos in its center,
cut yarns umbilicating
earth of heaven, heaven of hearth, earth and sky.
Space of my beat, beat of my space, space to time.
They put them here
on the good behaviour of a thorns alignement,
in the fixity of future crooses to come.
Lie in the heart of lie.
Tey burn living life, as one burns books,
denied star's tear flood,
sliced of the cutting edge of their blade, soul
flesh-colored of lively flesh
of the roots of the world.
I know what it is you saw :
life in its shape debased
light in fractal bursting.
But our breathings traversed ashes
aroused their history
gathered one by one in the heart of dust
each name.
and our heart commited them to memory.
Our hands stood them on the walls
walls of erected memories, in letters of flesh raised in immeasurable certitude :
what has been will be :
your names.
By my eyes, I read them
and restores them to life
in their unique musique and rythm.
What has been will be;
this alive memory will live.
I heard then your answer,
but the answer it is with a question:
"what have you done of what was done to them?"
and I know that only unanswered questions
are open bruise.
Your names
we wrote them, were all this was
in despair, in the heart of stones
there were our wind voices
carry them, raise them, made them thrill
for ever,
whatever may have been
our part in the story.
Pascale july 2008 Rennes
Sorry in advance for that long contained tiger overcry (one year).
This poem is dedicated to:
- both my grandfathers as part of the FFL outside the french territory;
- the members of my family resisting from in the inside in the North of France;
- Germaine Tillion, Lucie Aubrac, Gabriel Ramet;
- from evrywhere in europe those who helped protecting the "seed" the children (especially the Schindler family, as the nearer you are from the center of the "flood", the most difficult it is to resist and keep stable)
- to jojo and to him this special message: I don't tremble any longer listening to German tongue since I discovered recently that those resisting in my family, had been "part-time"Germans.
- to the children here in France that had nearly been registred since the age of three, as having "abnormal comportement at school". This enlightened idea has been stongly fought and defeated here by all teatchers.
- to those who saw in september a gran-father arrested at the entry of a school while conducing his gran-son to it, in order to be reconduced at the border(petitions keep going on on this special subject)
- to the italian on this forum as far as since today begins in Italy the registration of the "Rom" population on their territory. Just remember they were the first one prosecuted by the Nazis.
and this question "what will we do of what is done to them?"
conclusion: "hasta la vida", some banners need certainly to be risen time to time, that's where is all good and bad. But I'm only a little rainbow.
I'm happy you found some shelter in Germany, but whatsoever what I do think is that France is the one missing something important in not greeting you, not the contrary.
Bhaile an Mhóta
24 February 2010 at 8:49pm
Posts: 19 (0 today)
Status: offline
Sad to hear that and I hope you will find at least a little happiness in Germany. It can be annoying but it is not a bad country.
Bamba - WAve PrOject
26 February 2010 at 8:45pm
Posts: 275 (0 today)
Status: offline
It is touching us very much, this exchange of emotional experiences, especial from you little rainbow.
So this is something personal, too.
We dont´t feel guilty about what the german press says about SMB and Peter. But behind all that we feel very sad about the fact, that in this country, people are really rather functional and it is hard to live in an area, where it makes problems to be emotional.
So, when people here talk about music, the conversation is based very much on achievement.So to describe the way how music touches people is almost impossible for them .
We are really surprised and happy about the chart rise. But maybe you are right, little rainbow, with your comment about the classical background here.
For german listeners, classical background could be again a proove of high quality in music.
Maybe.
Pascale Rutillet eye
26 February 2010 at 9:15pm
Posts: 6326 (0 today)
Status: offline
It is !
Bamba - WAve PrOject
28 March 2010 at 7:41pm
Posts: 275 (0 today)
Status: offline
The comments from the german audience are confirming once again what we tried to say.
Bertlino
28 March 2010 at 9:49pm
Posts: 3 (0 today)
Status: offline
Dear all,
I just read the article in "Die Zeit". Sorry, but to say it in a friendly way - it is just bullshit. Just the opinion of one guy, who likes to create some trouble in forums like this ones.
We should not further discuss it - simply nonsens!
I am German by the way and I'd like to apologize for this - this is not the entire opinion of German music friends.
Just simply forget this crazy article - even if it is written in "Die Zeit"!
Bertlino
Bertlino
28 March 2010 at 10:41pm
Posts: 3 (0 today)
Status: offline
@Wave project
Sorry, but you should be a bit careful in saying "people are really rather functional and it is hard to live in an area, where it makes problems to be emotional."
I think you do not understand the German culture at all and you are just living with prejudices - you should correct this.
I would be really glad to invite you to this country to show you, how emotional Germans are.
Please differentiate a bit more in future, when talking to a wider community.
Thanks.
Bamba - WAve PrOject
29 March 2010 at 7:12am
Posts: 275 (0 today)
Status: offline
Dear Bertlino,
we do diferentiate. But there are general things you can say about the people in their country. Mentalities come from culture, culture comes from history and history depends on living conditions like climate and landscape.
We do not react on prejudices. We are german people and still live here.So it is experiences what we are talking about.
Roger Waters´words in Time on The Dark Side Of The Moon:
Hanging on in quiet desperaion is the English way.
Just describtion in an experimental way. Does not mean to part into good or bad.
By the way we love your comment about the concert.
Best wishes.